Wednesday 23 April 2014

World Malaria Day 2014, 25 April.

 



Global efforts to control and eliminate malaria have saved an estimated 3.3 million lives since 2000, reducing malaria mortality rates by 42% globally and 49% in Africa. Increased political commitment and expanded funding have helped to reduce malaria incidence by 25% globally, and 31% in Africa.

But we are not there yet. Malaria still kills an estimated 627 000 people every year, mainly children under 5 years of age in sub-Saharan Africa. In 2013, 97 countries had on-going malaria transmission.
Every year, more than 200 million cases occur; most of these cases are never tested or registered. Emerging drug and insecticide resistance threaten to reverse recent gains.
If the world is to maintain and accelerate progress against malaria, in line with Millennium Development Goal (MDG) 6, and to ensure attainment of MDGs 4 and 5, more funds are urgently required.

The theme for 2014 and 2015 is: Invest in the future. Defeat malaria

 

 

Goal: energize commitment to fight malaria

World Malaria Day was instituted by WHO Member States during the World Health Assembly of 2007. It is an occasion to highlight the need for continued investment and sustained political commitment for malaria prevention and control. It is also an opportunity:
  • for countries in affected regions to learn from each other's experiences and support each other's efforts;
  • for new donors to join a global partnership against malaria;
  • for research and academic institutions to flag scientific advances to both experts and the general public; and
  • for international partners, companies and foundations to showcase their efforts and reflect on how to further scale up interventions.

World Malaria Day is a chance to shine a spotlight on the global effort to control malaria. Each year, Roll Back Malaria (RBM) partner organisations unite around a common World Malaria Day theme. Invest in the future: defeat malaria is a three-year theme partners chose for the period of 2013-2015 to call attention to the need to reach the 2015 Millennium Development Goals and defeat malaria in the future.

On the occasion of World Malaria Day 2014, we spoke with the Right Honourable Stephen O'Brien, MP, global advocate for the Roll Back Malaria Partnership, about his time in the Sahel collecting mosquitoes, the role of parliamentarians in this fight, the post 2015 agenda, and the importance of continuing to invest in the fight against malaria.
 

El tema para 2014 y 2015 es: Invertir en el futuro. Derrotar el paludismo.

Objetivo: potenciar el compromiso para luchar contra el paludismo

El Día Mundial del Paludismo se instituyó a instancias de los Estados Miembros de la OMS durante la Asamblea Mundial de la Salud de 2007. Es una ocasión para poner de relieve la necesidad de inversiones continuas y de un compromiso político duradero para la prevención y el control del paludismo. Es también una oportunidad para que:
  • los países de las regiones afectadas aprovechen las experiencias de los demás y se presten apoyo mutuo;
  • los nuevos donantes se adhieran a una alianza mundial contra el paludismo;
  • las instituciones de investigación y académicas expongan sus adelantos científicos a los expertos y el público en general: y
  • los asociados internacionales, las empresas y las fundaciones den a conocer sus actividades y reflexionen sobre el modo de intensificar las intervenciones. 

Тема Всемирного дня борьбы против малярии в 2014 и 2015 годах — Инвестировать в будущее. Победить малярию.

Цель: усилить приверженность делу борьбы против малярии

Всемирный день борьбы против малярии был учрежден государствами-членами ВОЗ на сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения в 2007 году. В этот день предоставляется возможность подчеркнуть необходимость постоянных инвестиций и устойчивой политической приверженности для профилактики малярии и борьбы с ней, в том числе:
  • для стран в охваченных малярией регионах изучить опыт работы и оказать взаимную поддержку;
  • для новых доноров присоединиться к глобальному партнерству в области борьбы против малярии;
  • для научно-исследовательских и учебных институтов ознакомить с научными достижениями экспертов и широкую общественность; и
  • для международных партнеров, компаний и фондов продемонстрировать свою деятельность и задуматься о том, как расширить масштабы проводимых мероприятий.
 
Le thème pour 2014 et 2015 est: Investir dans l’avenir. Vaincre le paludisme

Objectif: dynamiser l’engagement à combattre le paludisme

La Journée mondiale de lutte contre le paludisme a été instituée par les États Membres de l’OMS lors l’Assemblée mondiale de la Santé de 2007. Elle est l’occasion de souligner la nécessité de poursuivre les investissements et de maintenir l’engagement politique en faveur de la lutte antipaludique. C’est également l’occasion:
  • pour les pays des régions touchées, d’apprendre de l’expérience des autres et de soutenir mutuellement leurs efforts;
  • pour de nouveaux donateurs, de rejoindre le partenariat mondial contre le paludisme;
  • pour les établissements universitaires et de recherche, de faire connaître les progrès scientifiques aussi bien aux experts qu’au grand public;
  • pour les partenaires internationaux, les entreprises et les fondations, de mettre en exergue leurs efforts et de réfléchir à la façon de développer encore les interventions.

2014年和2015年世界防治疟疾日的主题是:投资未来,击败疟疾。

目标:加强与疟疾作斗争的承诺

世卫组织会员国在2007年世界卫生大会期间设立世界防治疟疾日。在这一天,我们要强调有必要在预防和控制疟疾方面继续投资并保持政治承诺。这也是一个契机:
  • 受影响地区各国可以相互交流经验并相互支持;
  • 新的捐助方可以加入遏制疟疾的全球伙伴关系;
  • 研究和学术机构可以向专家和公众说明科学方面的进展;
  • 国际伙伴、公司和基金会可以展示自己的努力并反思如何进一步扩大干预措施。


والموضوع المعتمد لعامي 2014 و2015 هو التالي: الاستثمار في المستقبل هزيمة الملاريا.

الهدف المنشود: تنشيط الالتزام بمكافحة الملاريا

أنشأت الدول الأعضاء في المنظمة خلال جمعية الصحة العالمية المعقودة في عام 2007 يوم الملاريا العالمي الذي يتيح فرصة لتسليط الأضواء على ضرورة استمرار الاستثمار وتواصل الالتزام السياسي للوقاية من الملاريا ومكافحتها فضلاً عن فرصة لتحقيق ما يلي:
  • أن تستخلص البلدان في الأقاليم المتضررة الدروس بعضها من تجارب بعض ويدعم بعضها بعضاً؛
  • أن تنضم الجهات المانحة الجديدة إلى شراكة عالمية لمكافحة الملاريا؛
  • أن تُطلع مؤسسات البحث والمؤسسات الأكاديمية الخبراء وعامة الجمهور على التطورات العلمية؛
  • أن تعرض الجهات الشريكة والشركات والمؤسسات الدولية جهودها وتفكر في سبل مواصلة تكثيف التدخلات.



No comments:

Post a Comment